Luli and the Language of Tea

Illustrated by Hyewon Yum

Published by Neal Porter Books/Holiday House

ISBN-13: 978-08234-4614-8

May 24, 2022

Though they may speak different languages, kids from all over the world come together to enjoy the shared pastime of tea in this delicious book for young readers.

When five-year-old Luli joins her new English as a Second Language class, the playroom is quiet. Luli can’t speak English, neither can anyone else. That’s when she has a brilliant idea to host a tea party and bring them all together.

Luli removes her teapot, thermos, and teacups from her bag and calls out “Chá!” in her native Chinese. One by one, her classmates pipe up in recognition: in Russian, Hindi, Turkish, Persian, Arabic, and Spanish, Portuguese, and Swahili. Tea is a tasty language they all know well, and it gives them a chance to share and enjoy each other’s company. When all the tea is gone and it’s time for dessert, Luli gets to use her favorite English word, cookie! After that, the playroom isn’t so quiet.

Informed by her own experience as the child of Chinese immigrant parents, Andrea Wang makes the point that when you’re looking to communicate with people, you look for a common bond. The word for “tea” is similar in many languages, and tea becomes the unifying metaphor that brings a diverse group of children together. Additional material at the back of the book explores the rich and ancient history of tea drinking across cultures all around the world and contains maps, statistics, and fascinating details that will delight young readers.

⭐️ Booklist Starred Review

⭐️ Shelf Awareness Starred Review

New York Times Book Review

2022 Booklist Editor’s Choice

2022 Center for the Study of Multicultural Children’s Literature Best Book

2023 American Library Association Notable Children’s Book

2023 Floyd’s Pick Book Award by the Choose to Read Ohio Advisory Council

2023 Association for Library Service to Children (ALSC) Summer Reading List, Birth to Pre-K

2023-2024 Red Clover Book Award Nominee, Vermont Dept. of Libraries

APALA Best of the Best Book List 2023 by the Asian/Pacific American Librarians Association

Jason Reynolds’ best children’s books of the year 2022

2024-2025 California Young Reader Medal nominee in the Primary category

 

“A story of a child in a classroom who doesn’t speak the language, but in this case there’s inclusion from the start…No one language is prioritized, and no one is left out. One of the book’s linguistic treats is that each language’s word for tea is presented both phonetically and in written form, giving readers a visual taste of Mandarin, Russian, Hindi, Persian, and Arabic.”

New York Times Book Review

“Wang writes a simple, precise narrative that is more than the sum of its parts. Few writers could conjure up the characters’ contentment as concisely. . . . Yum’s sensitive colored-pencil illustrations use clean lines, rounded shapes, and soft hues to depict the setting and reveal the characters’ emotions. . . . A rewarding read-aloud choice.”

Booklist, starred review

“[A] gladdening picture book. . . . Yum demonstrates her facility with colored pencils in Luli‘s classroom scenes and endpapers, in which a glorious spread captures an assortment of teacups, each decorated in a style suited to the country it represents.”

Shelf Awareness, starred review

“Wang’s seamless text weaves the children’s names, spoken language, and pronunciations into her story. Meanwhile Yum’s illustrations give life and personality to the children with spot-on expressions and plenty of detail. . . . A delightful look at coming together despite differences that is centered on the immigrant experience of learning English. A great addition to all collections.”

School Library Journal

“Yum’s colored-pencil illustrations work alongside Wang’s simple, rhythmic text to highlight the concepts of uniqueness and similarity. . . . A warming and gentle celebration of connection.”

Kirkus

“Wang brings a group of children together via a beloved beverage in this warming picture book…A bird’s-eye view emphasizes the community that accompanies sharing a cup of tea.”

Publishers Weekly

“Gentle, child-like art is as inviting as a cup of warm tea. With utter simplicity, this book connects disparate cultures to build natural community.”

San Francisco Chronicle

“Tea drinking everywhere celebrates community and togetherness; Wang (Watercress, rev. 3/21) has cleverly re-created (and diversified) that ritual in a microcosm. Yum’s (Saturday Is Swimming Day, rev. 7/18) overhead view of the table shows smiling faces and varied skin tones, and her illustrations make clear that the Asian teacups with no handles are perfect for small hands—and safe.”

The Horn Book

“A charming, affirming, quietly triumphant story of reaching across barriers and creating a community.”

~ Floyd’s Pick/Choose to Read Ohio Advisory Council 

“A simple, profound story about how children already know many of our universal languages – in this case, it happens to be tea.”

~ Jason Reynolds, Newbery Honoree and 2020-2022 National Ambassador for Young People’s Literature

“Uplifting, heart-filling, and beautifully illustrated, Luli and the Language of Tea reminds us that the language of kindness is universal.”

~ Christina Soontornvat, Newbery and Sibert Honoree for All Thirteen

“Like a sip of delicious hot tea, this book will warm your heart and feed your soul. A wonderful reminder that taking a risk and pouring yourself into new friendships can lead to connections that are deeper than words.”

~ Minh Lê, author of Drawn Together and Lift

“With charm and lightness of touch, Andrea Wang and Hyewon Yum brew up a universal instance in the lives of all recent immigrants—the welcome realization that despite our different languages and the color of our skin, we are blended more by our similarities than our differences.”

~ Eugene Yelchin, Newbery Honoree for Breaking Stalin’s Nose and author of Genius at the Table

Here is a bibliography of sources I used for the information found in LULI. In reality I read many more, but these are the main ones: Bibliography for LULI AND THE LANGUAGE OF TEA

ANDREA & HYEWON’S AUDIO TEA PARTY!

Click on the links below to hear the word for tea spoken in many languages by creators of children’s literature for whom that language is either a native tongue or a heritage language! The list is in alphabetical order by the name of the language. Find out more about each speaker by clicking on their name, which will bring you to their website. Please support their books!


Arabic by Jasmine Warga (Jasmine is of Jordanian heritage)

To hear audio of the Arabic word for “tea” being pronounced as shay like Hakim does in the book, check out these links: https://youtu.be/_o4plEctNk8; https://youtu.be/XrVq1vYg7wM


British English by Joe and Erin


Cantonese by Kristen Giang


Cherokee by Traci Sorell


Farsi (Persian) by Nawal Qarooni


French by Neal Porter


Greek by Lydia Lukidis


Gujarati by Darshana Khiani


Hebrew by Neal Porter


Hindi by Rajani LaRocca


Italian by Maria Gianferrari


Japanese by Debbi Michiko Florence


Korean by Hyewon Yum


Mandarin by Andrea Wang


Polish by Anna Staniszewski


Portuguese by Ana Crespo


Russian by Eugene Yelchin (Eugene is from Russia)

To hear audio of the Russian word for “tea” being pronounced as chay like Maxim from Kazakhstan does in the book, check out these links: https://translate.google.com/?sl=en&tl=ru&text=tea&op=translate; https://forvo.com/search/чай; https://context.reverso.net/translation/english-russian/tea#%D1%87%D0%B0%D0%B9


Spanish by Anika Denise


Swahili by Ebony Lynn Mudd


Tamil by Suma Subramaniam


Teochew by Kim-Hoa Ung


Thai by Dow Phumiruk


Urdu by Reem Faruqi


Vietnamese by Minh Lê